SANDRA JORDÀ

1

 

Sandra es, por encima de todo, una optimista nata. Sonríe a cada paso, o mejor dicho, a cada pedalada. Su gran pasión es la bicicleta. Una pasión que le ha valido varios campeonatos y… ¡los que vendrán! Empleada de banca, dedica todo el tiempo libre en entrenarse y poner a punto sus bicicletas de montaña y de carretera. Por si fuera poco, relata su día a día en su perfil de Instagram @sjpasco, con más de 15 mil seguidores. Quedamos con ella en uno de los puntos de Barcelona que más disfruta, la carretera de les Aigües, lugar de encuentro de ciclistas, corredores y amantes del deporte en general. Unas maravillosas vistas de la ciudad nos reciben. ¡Gracias Sandra! Y mucha suerte en tus próximas carreras.

Sandra is, above all, a true optimist. She smiles at every every pedal made on her bike. Her great passion is the bicycle. A passion that has also earned her several championships-and those that will come in the future!. She is a bank employee and spends all her free time in training and fixing up her bikes. You can see more about Sandra’s adventures by following her instagram @sjpasco. We spent some free time with her at ‘Carretera de les Aigües’, one of the points she most enjoy in Barcelona. It is a meeting place for cyclists, runners and sports fans in general. Wonderful views of the city welcome us. Thank you Sandra! And good luck in your next race.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 3
4 5ARO

6

7 8
9 10

SANDRA JORDÀ / ARO FINCA
@sjpasco

SHARE
FacebookTwitterPinterestTumblr

PLANELL & HIRSCH

1

 

De sí mismos dicen que crean “viviendas excepcionales para ser vividas”. Convicción y vocación, honestidad y reflexión. Así trabajan Patricia Planell y Rodrigo Hirsch desde su propia firma de arquitectura en Barcelona. Abarcan varias escalas pero se han especializado en proyectos residenciales. Rigurosos en el proceso de diseño, disfrutan deteniéndose en todos los detalles del espacio, de la luz o los materiales. De ellos admiramos el amor por su trabajo y, también, la perseverancia y el buen humor. ¡Gracias por abrirnos las puertas de vuestro estudio!

As they say: “we create exceptional homes to be lived”. Conviction and dedication, honesty and reflection. Patricia Planell and Rodrigo Hirsch work at his own architecture studio in Barcelona. They design in various scales but they are specialized in residential projects. They are rigorous in the design process and enjoy stopping at every detail of space, light and materials. We admire them for the love they put on their work and, also, for their perseverance and good humor. Thank you for letting us into your lovely studio!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 11
4 5

6

7 8
9 10

PATRICIA PLANELL & RODRIGO HIRSCH / ARO SYRAH & ARO PICADA
www.planell-hirsch.com

SHARE
FacebookTwitterPinterestTumblr

ESTELA GUITART

1

 

En su taller en Barcelona, con el silencio y la intimidad necesarios, Estela Guitart explora las posibilidades de la joyería mediante la práctica, la técnica, los materiales, los colores y las formas. Sus años de experiencia en el campo de la joyería y sobre todo un discurso claro, hace que sus joyas tengan una forma reconocible: geometrías y colores, formas sencillas pero con una gran carga expresiva, atenta siempre a los detalles. Le gusta investigar entorno a técnicas tradicionales, como la laca japonesa y el esmalte, y actualmente además de realizar sus propias colecciones, participa como diseñadora de joyas para la marca MISUI, un proyecto nacido en Barcelona pero con vocación internacional.

Estela explores the possibilities of jewelry through practice , technique, materials, colors and shapes in the silence and intimacy of her workshop in Barcelona. Years of experience and an especially clear speech makes her jewels have a recognizable design: geometries and colors, simple shapes but very expressive, always paying attention to details. She likes to investigate around traditional techniques, such as Japanese lacquer and enamel , and now in addition to her own collections , she participates as a jewelry designer for Misui: a new brand of contemporary jewelry born in Barcelona but with an international vocation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 14 copia
4 5

6

7 8
9 10

ESTELA GUITART – ARO JOANETA
www.estelaguitart.com

SHARE
FacebookTwitterPinterestTumblr

SARA SALAS & MARTIN NOAKSSON

NOAK_1

 

Vintage contemporáneo. Así definen Sara y Martin la colección que se puede encontrar en Noak Room, hogar del diseño nórdico en Barcelona. En su tienda, esta barcelonesa y este sueco ofrecen piezas atemporales y únicas, diseños conocidos y también piezas anónimas que hacen las delicias de los que, como ellos, son apasionados de la decoración y del diseño escandinavo. Desde el Poblenou se embarcan en viajes a Suecia, Noruega y Dinamarca que se convierten en búsquedas de tesoros y de los que vuelven cual Reyes Magos, para añadir un toque Noak en cualquier espacio.

Contemporary vintage. That is how Sara and Martin define Noak Room collection, home of nordic design in Barcelona. At their shop, this Barcelone-Swedish couple offer timeless and unique objects, well-known designs and also anonymous pieces which delight to the ones like them -passionate about deco and design from Scandinavia. They depart from Poblenou on trips to Sweden, Norway and Denmark to find treasures and unique products, and return like Santa Claus, in order to give a special Noak touch to every room.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOAK_2 NOAK_3
NOAK_4 NOAK_5

NOAK_6

NOAK_7 NOAK_8
NOAK_9 NOAK_10

SARA SALAS & MARTIN NOAKSSON / ARO SYRAH & FLIPPER
www.noakroom.com

SHARE
FacebookTwitterPinterestTumblr

JUAN POMÉS

1

 

La banda sonora de un día cualquiera de Juan tiene ritmo de rock, hip hop, neo soul, R&B, pop o electrónica. Cuando sale del instituto pasa horas tocando la guitarra, el piano, o como él dice: “la batería, a medias”. Pero lo que más le gusta es cantar. “Ahora mismo estudio canto y ensayo con 17Downstairs, la banda de la escuela de música, en la que toco el bajo eléctrico”.
Le encanta Barcelona por ser una ciudad viva, con mil propuestas de ocio en cada uno de sus barrios, y por estar bien diseñada: “en poco tiempo puedes estar en el centro, en la playa o en la montaña.”

Juan’s ordinary day soundtrack sounds like rock, hip hop, neo soul, R&B, pop or electronic. When he leaves the high school he spends hours playing guitar, piano, or as he says, “the drums, halfway”. But what he likes most is singing. “Right now I’m studying singing and I play the electric bass in 17Downstaris, the band of my music school”.
He loves Barcelona: it’s a lively city with thousand of parties in each neighborhood. “It’s very well designed, in a few minutes you can be in the center, at the beach or in the mountain.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 3
4 5

6

7 8
9 10

JUAN POMÉS / ARO IDO

SHARE
FacebookTwitterPinterestTumblr